Literatur Den Aharon Appelfeld ass gestuerwen

De bedeitenden israelesche Schrëftsteller Aharon Appelfeld ass am Alter vun 85 Joer gestuerwen. 46 Bicher huet deen a Rumänien gebuerene Holocaust-Iwwerliewenden geschriwwen a gehéiert domat zu den produktiivsten israeleschen Auteuren. Seng Bicher sinn a 35 Sproochen iwwersat ginn an thematiséieren haaptsächlech seng Kandheetserënnerungen an Europa virum Zweete Weltkrich.

Valerija Berdi / cbi

Aharon Appelfeld
Foto: picture alliance / Sara Lemel/dpa

"Im Lauf meines Schreibens kehre ich immer wieder in das Haus meiner Eltern in der Stadt und in das Haus meiner Großeltern in den Karpaten zurück, und auch an die anderen Orte, wo ich Zeit mit ihnen verbrachte. Ich sage, ich kehre zurück, aber das ist nicht ganz richtig. Denn die Häuser meiner Eltern und meiner Großeltern sind fast immer um mich, obwohl es sie schon lange nicht mehr gibt. Dies sind meine festen Orte, die ich immer um mich spüre, die ich aufleben lasse, und es gibt Tage, an denen das Bedürfnis, ganz dort zu sein, noch drängender wird: aus Müdigkeit, Niedergeschlagenheit und einem Gefühl des Ausgelaugtseins."

Dat schreift den Aharon Appelfeld a sengem leschte Roman. "Meine Eltern" gouf am Hierscht 2017 an däitscher Iwwersetzung am Rowohlt Verlag publizéiert an zielt sécherlech zu de perséinlechste Bicher vum israelesche Schrëftsteller.

Flucht virun den Nazien

Erwin Appelfeld ass de Gebuertsnumm vum Auteur, deen 1932 an der deemoleg rumänescher, haut ukrainescher Stad Czernowitz an enger guttbiergerlecher Famill op d'Welt koum. Hie wiisst mat Jiddesch, Ukrainesch an Däitsch op. Den Erwin Appelfeld ass aacht Joer al, wéi seng Mamm ëmbruecht gëtt, an hie mat sengem Papp an e Konzentratiounslager bruecht gëtt.

Dem Erwin Appelfeld geléngt et, aus dem Lager an d'Bëscher vun der Ukrain ze flüchten, wou hien dräi Joer ënnerwee war.

"Meine erste Station war eine Prostitutierte und sie hatte ein langes Zimmer. Und dort war ihr Geschäft und auch ich, so dass ich alles gesehen hab. Zuhause hab ich die erste Klasse beendet, und das war die zweite Klasse bei ihr."

Sou erënnert sech den Aharon Appelfeld an engem Gespréich mat der Doris Appel am Jüddesche Museum zu Wien am Joer 2011.

Duerno schléisst hie sech der sowjetescher Arméi un. Mat knapps 12 Joer schafft hien als Kichejong, ier hie sech mat 13 Joer aus Italien bis a Palestina duerchschléit.

Den Aharon Appelfeld studéiert hebräesch Literatur. 1950 publizéiert hie seng éischt Erzielungen. Hie schreift 45 literaresch Wierker, wat hien zu engem vun de bedeitendste Schrëftsteller vun Israel mécht.

Eng delikat an douce Sprooch

Den Aharon Appelfeld ass en immens sensibele Schrëftsteller, dee sech ëmmer op en neits Froen iwwer eis Gesellschaft an eist Zesummeliewe stellt. En Zweiweler, dee mat senger delikater an doucer Sprooch, senge rengen, bal onschëllege Beschreiwunge vu laang vergaangene Zäiten, de Lieser d'Kulisse vu sengen Erënnerunge ganz plastesch presentéiert. D'Wiesselspill tëschent bal romantesche Landschafts- a Situatiounsbeschreiwungen, ganz pragmatesche Konklusiounen a philosophesch-existenziellen Iwwerleeunge suerge fir eng prägnant Lecture.

Mam Aharon Appelfeld ass op alle Fall net just e Schrëftsteller, mä och e Mënsch gestuerwen, deen e relevanten Zäitzeie vum vergaangene Joerhonnert ass.

En Extrait aus sengem Roman "Meine Eltern"

"Das Schreiben eines Buchs ist eine lange Reise. Wie bei jeder Reise gehören Zweifel, Irrtümer, verzweifelte Gedanken und unruhiger Schlaf dazu. Schreiben ist die Berührung mit dir selbst und mit den Gestalten, die du getroffen hast, Menschen, die du gut kanntest, und andere, die mit einem Lächeln an dir vorbeizogen und wieder aus deinem Leben verschwanden, und es gibt Menschen in der Tiefe deiner Seele, die sich dir in den Wirren der Zeit nicht so gezeigt haben, wie sie es hätten tun sollen, die in der Vergessenheit versunken sind; aber keine Sorge, auf deinem Weg werden sie sich dir, wenn du Glück hast, zeigen und deine Welt erweitern."

An der Mediathéik:

Kultur / / Valerija Berdi
Lauschteren

Méi zum Thema

wiedersehen.JPG
Tournage

Nom Succès vum Michel Bergmann sengem Roman „Die Teilacher“ huet de belsche Realisateur Sam Garbarski sech virgeholl, d'Nokrichsgeschicht a ze verfilmen. Ënnert anerem hei zu Lëtzebuerg.

Programm

  • Taktlos - Quartett

  • On air

    Notturno

  • Virum Dag

  • Noriichten

  • Moies-Magazin

Dossieren

  • CinÉast 2017

    Schonn déi zéngten Editioun vum Lëtzebuerger Filmfestival, deen e breede Panorama vum "Art et essai"-Kino aus Mëttel- an Osteuropa bitt. Eng 100 Projektioune vu Wierker aus 19 europäesche Länner.

  • Gemengewahlen 2017

    Den 8. Oktober kënnen d'Bierger aus de 105 Gemengen am Land hir lokal Vertrieder nei bestëmmen.

Communiquéen

Iwwert eis

De radio 100,7 ass deen eenzegen ëffentlech-rechtleche Radio zu Lëtzebuerg. E proposéiert Programmer op Lëtzebuergesch mat engem Fokus op Informatioun, Kultur, Divertissement a mat Akzent op d’klassesch Musek.

Weider liesen