Radioen

On air

Moiesstudio  |  Leon Thomas - MUTT

play_arrow Live
100komma7.lu / Kultur

/ Prix Batty Weber 2020 - Felicitatioune Pierre Joris!

Prix Batty Weber 2020 - Felicitatioune Pierre Joris!

De Pierre Joris ass de Gewënner vum Batty Weber Präis. E Literaturpräis, deen zanter 1987 all dräi Joer engem Lëtzebuerger Schrëftsteller oder Schrëftstellerin fir d'Gesamtwierk vergi gëtt. Am Jury waren Vesna Andonovic, Anne Diderich, Fabienne Gilbertz, Frank Hoffmann, Luc Marteling, Sébastian Thiltges an als President de Claude Conter, Direkter vum Nationale Literaturarchiv.


De Pierre Joris ass 1946 zu Stroossbuerg gebuer, huet seng Grondschoul an de Lycéeën zu Lëtzebuerg ofgeschloss, éier hien op Paräis Medezin studéiere gaangen ass. No engem Joer verléisst hie Paräis a Richtung New York, wou hien Englesch Literatur studéiert, da geet et a Groussbritannien, do schléisst de Pierre Joris säi Studium als Iwwersetzer of.


Dem Pierre Joris seng berufflech Statioune sinn divers Universitéiten an den USA an an Algerien. Hien ass net just Lyriker, mee och Literaturwëssenschaftler an Iwwersetzer. Nieft senger Dichtung ass virun allem seng Iwwersetzung vum Paul Celan senge Wierker op Englesch besonnesch ervirzehiewen.


D'Valerija Berdi hat d'lescht Joer Geleeënheet e laangt Gespréich mam Pierre Joris ze féieren. Fir d'éischt huet awer de Claude Conter d'Wuert. D'Begrënnung vum Jury dem Pierre Joris de Batty Weber Präis ze verginn, ass op englesch verfaasst ginn, de Claude Conter presentéiert d'Begrënnung op Lëtzebuergesch a geet och op d'Bedeitung vum Pierre Joris sengem Schafe fir Lëtzebuerg an.


D'Begrënnung vum Jury op englesch an an der franséischer Iwwersetzung:


"Pierre Joris' poetic and essayistic work is an expression of his tireless and versatile exploration of the transcendence of borders in an attempt to achieve a cosmopolitan vision. 'Routes, not roots' should therefore be understood as a programmatic title that emphasises the claim of Joris' 'nomad poetics' of moving between languages (English, French, German, Arabic, Luxembourgish), between literatures, and between cultures. In his poetry, he uses the seductive and experimental nature of words to weave a net of surprising juxtapositions of different literary and cultural texts (from the avantgarde, the beat generation, Rilke, Ezra Pound, T.S. Eliot over Maghrebi literature to pop culture), which enables the reader to explore the world from its edges, to stroll through the diaspora, and to feel at home there. Joris' poetry, which postulates and expects an openness of mind, an agility of thought, and the willingness to deconstruct language, is therefore a modern answer to all forms of ideological curtailment and myopia. Joris is not just a convinced and convincing literary citizen of the world, he also takes his reader on a journey to an in-between, the nomad's true home.


The linguistic nomad Joris is also a literary ambassador. His translation of Paul Celan's oeuvre from German into English is monumental. He has also translated from English into French and vice versa. Joris moves between the arts in his domopoetics, a series of collaborations in which he and the artist Nicole Peyrafitte combine literature, performance and visual arts. This makes him a crossover artist, a theorist of nomad art, a wordsmith and an optimistic utopian, who believes in the magic of language and who invigorates it - in times of rising nationalisms, Joris responds to insularity with the affirmation of mutual respect and dialogue."


"Pierre Joris est un explorateur infatigable et pluriel dont l'œuvre poétique et critique transcende les frontières, à la recherche d'une vision cosmopolite de la littérature et du monde. 'Routes, not roots' se lit dès lors comme un titre programmatique renvoyant à la 'poétique nomade' (nomad poetics) de Joris qui navigue entre les langues (l'anglais, le français, l'allemand, l'arabe, le luxembourgeois), entre les littératures et entre les cultures. Sa poésie met en exergue le caractère évocateur et expérimental des mots. Elle tisse une toile emmêlant différents textes littéraires et culturels (de l'avant-garde et de la beat generation, en passant par Rilke, Ezra Pound, T.S. Eliot et la littérature du Maghreb, à la pop-culture), qui permet aux lectrices et lecteurs de découvrir le monde à partir de ses marges, de flâner dans la diaspora et de s'y sentir chez soi. La visée de cette poésie est l'ouverture d'esprit, l'agilité de la pensée et l'envie de déconstruire la langue, en guise de réaction moderne à toutes formes de raccourcis idéologiques et de myopie intellectuelle. En tant que citoyen - et citoyen littéraire - du monde, à la fois convaincant et convaincu, Joris dé-couvre l'entre-deux (in-between), lieu clé du nomadisme.


Nomade linguistique, Pierre Joris est également ambassadeur littéraire: il traduit de l'anglais en français et vice versa, et il est l'auteur d'une traduction monumentale de l'œuvre de Paul Celan en anglais. Il voyage aussi entre les arts dans sa 'domopoétique' (domopoetics), une rencontre entre littérature, performance et arts visuels, réalisée en collaboration avec l'artiste Nicole Peyrafitte. Pierre Joris est un artiste hybride, un théoricien de l'art nomade, un habile artisan des mots et un utopiste optimiste qui, face à la montée des nationalismes, affirme et afferme le pouvoir du langage, l'importance du respect mutuel et du dialogue." (Traduction de la motivation originale)

Episoden

Rethinking photography mat Serge Ecker a Patrick Galbats | © Serge Ecker

Rethinking photography mat Serge Ecker a Patrick Galbats

D’Fotoexpoen “Murmurare” a “Mémoires de fortune” zu Diddeleng
headphones

7 min

play_arrow
Um Radar - de Weekend

Um Radar - de Weekend

Den Nicolas Calmes aktivéiert säi Radar a verréit Iech, wat fir eng kulturell Highlighten Dir de Weekend net sollt verpassen.
headphones

4 min

play_arrow
Jonk sinn am 21. Joerhonnert | © https://mierschertheater.lu/

Jonk sinn am 21. Joerhonnert

Wat heescht et haut jonk ze sinn? Dat probéiert eng Ausstellung am Mierscher Theater erauszefannen.
headphones

5 min

play_arrow
"Mir kommen aus verschiddene Länner a sinn zesummen zu Lëtzebuerg"

"Mir kommen aus verschiddene Länner a sinn zesummen zu Lëtzebuerg"

De Lëtzebuerger Ensembel Ars Nova Lux feiert säin 10. Gebuertsdag mat engem Concert an der Philharmonie. Um Programm: vill Lëtzebuerger an och international Musek
headphones

10 min

play_arrow
En neie fotografesche Langage? | © https://www.mnaha.lu/

En neie fotografesche Langage?

Zesummespill tëschent vereelzten an innovative Fototechniken
headphones

15 min

play_arrow
What a Wonderful World | © Alfonso Salgueiro

What a Wonderful World

Ënner deem Titel spillen d’Lëtzebuerger Philharmoniker den 30. Abrëll e Concert ënner der Baguette vum Gast Waltzing.
headphones

10 min

play_arrow
Zum Doud vum Raymond Schaack | © Archiv radio 100,7

Zum Doud vum Raymond Schaack

“Ech hunn ni gesot, ech sinn e Schrëftsteller, ech hunn ëmmer nëmme gesot, ech sinn e Professer, dee schreift.”
headphones

5 min

play_arrow
"Mammifères II" vum Pierre Mérot | © Michelle Barthel

"Mammifères II" vum Pierre Mérot

Ee Roman, deen net méi provokant kéint sinn - a quasi eng Zort Pamphlet géint de Geescht vum politesch Korrekten duerstellt.
headphones

8 min

play_arrow
Filmkritik: "Black Dog"

Filmkritik: "Black Dog"

E Mann, en Hond, eng quasi Geeschterstad um Bord vun der Gobi-Wüst ... Eng Kritik vum Michel Delage a vum Valerija Berdi
headphones

10 min

play_arrow
Mam Fokus op d'klassesch Gittar | © Radio 100,7

Mam Fokus op d'klassesch Gittar

Fir déi mëttlerweil véiert Editioun gëtt vum 10. bis den 19. Mee de Gittarefestival zu Lëtzebuerg ofgehalen.
headphones

8 min

play_arrow
Anne-Marie Reuter - Laureatin vum Servais-Präis 2025

Anne-Marie Reuter - Laureatin vum Servais-Präis 2025

"M for Amnesia" - der Schrëftstellerin an Editrice hiren éischte Roman gëtt mam Servais-Präis 2025 ausgezeechent.
headphones

11 min

play_arrow
Um Radar: ënner der Woch

Um Radar: ënner der Woch

Den Nicolas Calmes aktivéiert säi Radar a faasst zesummen, wat dës Woch kulturell lass ass am Ländchen.
headphones

10 min

play_arrow
Friddensvisiounen | © Hans van der Woerd

Friddensvisiounen

De Michael Schønwandt iwwer Fridden, perséinlech Begéinungen an e seele gespillte Repertoire. De 27.04 ass den Dirigent zesumme mat der DRP live um radio 100,7 ze héieren.
headphones

11 min

play_arrow

headphones

5 min

play_arrow
30 Joer den Atelier: "Fréier war alles e bësse méi Rock'n'Roll" | © Mike Drulang/Atelier

30 Joer den Atelier: "Fréier war alles e bësse méi Rock'n'Roll"

D'Jette Kaiser vum Concertshaus an der Hollerecher Strooss am Gespréich
headphones

11 min

play_arrow
Pressekonferrenz vum OCL | © OCL / Pierre Weber

Pressekonferrenz vum OCL

Den Orchestre de Chambre du Luxembourg, kuerz OCL, huet haut op eng Pressekonferenz am Grand Théâtre agelueden.
headphones

9 min

play_arrow
Musique Plus

Musique Plus

Een interaktive Projet, bei deem et méi wéi nëmmen ëm Musek geet.
headphones

8 min

play_arrow
Am Gespréich mam Antoine Pohu an der Anne Simon | © Alfonso Salgueiro

Am Gespréich mam Antoine Pohu an der Anne Simon

De Schrëftsteller an d'Metteuse en scène iwwer hiert Stéck "Spring Awakenings"
headphones

21 min

play_arrow

Chère Maman

Eng BD vun der Sophie Adriansena Mlle Caroline. Et geet hei ëm Mammen, déi toxesch kënne sinn.
headphones

5 min

play_arrow

Sound Effects Workshop

Wann Dir Iech scho mol selwer u Sound Effecter wollt probéieren, kënnt Dir dat de Sonndeg um PICelectroNIC zu Bouneweg.
headphones

4 min

play_arrow